Россия
Межрегион / Округ
Регион / Город

Новости

30.05.2016

Елизавета Кузенкова. Объять необъятное.

 

 

В стартовой статье нового Блога, посвященного сборной России, которую ЛФЛ отправляет на первый в своей истории Чемпионат Европы по футболу 8х8, разговор пойдет с его хозяйкой. Ведь именно за авторством Елизаветы Кузенковой, пресс-атташе нашей сборной будет выходить абсолютное большинство материала из Франции. Пока Елизавета еще в Москве с ней связались корреспонденты LFL.RU и задали несколько вопросов.

- В каком качестве ты едешь на ЕВРО?

- В качестве пресс-атташе сборной России, только в отличие от прошлого года мои полномочия будут немного шире.

- Какие будут твои основные функции?

- Перевод, связь нашей сборной с иностранными делегациями и в этом году я буду вести блог о жизни нашей команды.

- Ты часто оказываешься тем звеном, которое связывает Россию и Европу при переговорах. Ответственность ощущается большая?

- Огромная, надо быстро уметь подбирать подход к любому человеку. Я стараюсь выполнять свои функции, чтобы игрокам было комфортно и они могли сосредоточится на играх.

- Нервы не подводят?

- Подводят, но стараюсь не показывать. Я же представляю не себя, а нашу страну и сборную, надо всегда быть собранной. Да и все оказывают большую поддержку

- Будут ли фотографии с переговоров ?

- Я думаю, что во Франции будет переговоров немного, поэтому фотографии будут в основном с матчей и из повседневной жизни сборной.

- Чего будет больше? Журналистики? Фотографий? Или видео?

- Постараюсь, чтобы всего было поровну, но поскольку я все же фотограф, то думаю, что фотографий будет больше. Главное, чтобы всем было интересно и понятно.

- Сейчас никто не едет из журналистов, Кто же будет освещать ЧЕ?

- К сожалению, да, во Франции наших журналистов не будет, потому что организаторы не дают до сих пор точной информации по прямым трансляциям. О жизни сборной я буду вести блог на сайте и в социальных сетях, постараюсь охватить как можно больше событий.

- Как тебе в должности пресс-атташе?

- При поездке в Хорватию было очень страшно, если честно, я не знала, что мне надо будет делать, вопрос с моим назначением решился очень быстро и крайне неожиданно. Если бы не поддержка ребят из сборной, я бы наверное вряд ли справилась. Сейчас привыкла, мне нравится то, чем я занимаюсь.

- Правда, что к нашей сборной существует повышенный интерес?

- Повышенный интерес? Не знаю, наверное это обусловлено тем, что мы всегда приезжаем в ранге фаворитов, поэтому много говорят про Россию, а еще форма у нас всегда самая красивая и, когда в конце турнира ребята меняются футболками по традиции, то к нашей сборной всегда выстраивается целая очередь.

 

 

 

 

- Часто приходится отвечать на каверзные вопросы?

- На каверзные вопросы наверное нет, а вот ситуаций экстренных действительно много, потому что все-таки организаторы многое не продумывают. В Хорватии, например, не было дренажа на стадионе, и, когда пошел дождь, поле стало напоминать водяную кровать и пошло волнами. Пришлось отменять игры и экстренно менять расписание.

- Как удается все совмещать?

- Не могу сказать, что мне очень просто, порой приходится жертвовать сном. На КФЛ спала часа по два-три, чтобы все успеть сделать оперативно, но тем не менее, если два года назад я даже не представляла, что так кардинально поменяю сферу деятельности, то сейчас уже не вижу себя нигде, кроме как рядом с футбольным полем.

- Кто нибудь из делегации еще знает английский?

- Некоторые знают немного. В принципе, с европейцами все же попроще, для них, по большей части, английский - это второй язык, так что жестами порой можно объяснить все, что ты хочешь. А на футбольном поле им язык и не нужен.

- Почему не будет трансляций?

- Сложный вопрос, для нас это тоже загадка. Организаторы сказали, что пока точно не знают, смогут ли ее технически обеспечить, все-таки это горы. Мы хотели привезти своих операторов, обеспечить трансляции своими силами, но это тоже не представляется пока возможным. Если нам дадут подтверждение по прямым трансляциям, то все зрители смогут посмотреть наши игры в прямом эфире с русскими комментариями. В любом случае игры будут в записи на сайте.

- Ты будешь снимать?

- Нет, я не всесильна, к сожалению. Снимать обещают организаторы, вопрос лишь в том, будет это прямой эфир или запись.

- Как быстро они будут попадать на сайт?

- Надеюсь, что вечером после игры, записи будут на сайте, но пока ничего не ясно, постараемся решить этот вопрос как можно скорее

- Легко ли футболисты идут на контакт?

- Наши? Легко. Все уже друг друга знают, часто видимся на сборах, общероссийских соревнованиях, да и в рамках регулярных чемпионатов. Все понимают, что мы одна команда и должны работать вместе и сообща.

 

 

 

- А как себя чувствует единственная девушка в большой команде?

- Во всех интервью, что у меня брали, есть этот вопрос обязательно. Прекрасно себя чувствую, работать в мужском коллективе всегда приятно. Ко мне нет предвзятого отношения. Все общаются на равных, всегда помогают.

- Наверное сейчас идут переговоры с организаторами, что обсуждаете?

- Все обсуждаем, заявки, регламент, который отличается от нашего, возможность проведения трансляций, питание, трансферы. Идут последние приготовления к Чемпионату Европы

- История с Америкой не повторится?

- Постараюсь все сделать для этого. Поэтому решаем все вопросы сейчас.

- Каждый в Российской делегации готовится по своему, расскажи о своей подготовке

- Честно говоря, особо никак не готовлюсь, нет на это времени, я работаю практически без выходных, живу в обнимку с ноутбуком. Главная моя подготовка, это сон.

- Вылет совсем скоро, все успели сделать из запланированного? Мандраж присутствует?

- Команда собрана, визы получены, настрой на победу есть, остальное еще успеем сделать до вылета. Мандраж конечно есть, все-таки это первые международные соревнования в формате 8 на 8 для нас, очень хотим выиграть.

 

 

Быстрые теги

Общероссийская общественная организация Любительская Футбольная Лига © 2003-2014 www.lfl.ru - официальный сайт
Все права защищены. Копирование информации только с разрешения администрации сайта.